Често можемо чути од неупућених и сујетних особа како је „одрицање од латинице заправо одбацивање Дубровачке књижевности“. Ове особе очигледно никада у животу нису прочитале ниједно дјело Дубровачке књижевности нити су га видјеле.
Дубровачка књижевност је писана на неколико језика и у складу са стандардима језика коришћено је и писмо. Највећи дио Дубровачке књижевности је написан на српском језику и ЋИРИЛИЦИ (ниједно једино дјело није на латиници), а латински, италијански и мађарски на својим писмима.

Католички свештеник Лука Радовановић 1512. године – „машину за штампање и потребне калупе за ћирилична слова”, поклања свештенику Павлу Вукашиновићу.

Штампарије су биле ћириличне, и оне у покушају, у којима је требало да се штампају књиге „српским словима и језиком”. Тако је прву књигу за католике – молитвеник, Дубровчанин Франо Ратковић штампао 1512. у Венецији ћирилицом. И друге књиге истог типа штампане су у 16. вијеку уставном ћирилицом.

 

ПОСТАВИ ОДГОВОР

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име