Питагора је назва антропоморфном; римски ботаничар Луције Kолумела получовеком, а Алберт Велики написа да мандрагоре представљају човечанство, чак и по томе што се разликују у половима

Kао и борамец, биљка звана мандрагора граничи се са животињским царством јер крикне кад је чупају из земље; они који чују тај крик могу и да полуде (Ромео и Јулија, ИВ, 3).

Питагора је назва антропоморфном; римски ботаничар Луције Kолумела получовеком, а Алберт Велики написа да мандрагоре представљају човечанство, чак и по томе што се разликују у половима. Пре тога Плиније објасни да је бела мандрагора мужјак, а црна женка. Такође да они који је беру око ње исцртавају три круга мачем те упиру поглед према западу; мирис лишћа је тако јак да обично људи од њега занеме. Онај који би је ишчупао изложио би се опасности свакојаких несрећа; последња књига Историје јеврејских ратова Флавија Јосифа саветује нам посезање за издресираним псом. Пошто ископа и ишчупа биљку, пас угине, али лишће служи у наркотичке, магијске и лаксативне сврхе.

Претпостављени човечји облик мандрагоре уврежио је веровање да она расте испод вешала.  Braun (Thomas Browne, Pseudodoxia epidemica 1646) говори о салу обешених; популарни немачки романописац Hans Hajnc Evers (Hanns Heinz Ewers, Alraune 1913) о семеној течности. Мандрагора на немачком и јесте Алрауне; та реч вуче порекло од речи руна, која је првобитно значила шапат, шуштање, а потом тајна, тајанство, скривена ствар, да би се на крају односила на писмена првог германског алфабета.

У књизи Постања (XXX, 14) унета је занимљива опаска о плодним моћима мандрагоре. У XII веку један немачко-јеврејски коментатор Талмуда записује следећи пасус:

Нека врста конопца избија из корена у земљи, а тим конопцем је за пупак привезана, попут тикве или диње, животиња по имену yаду’а, с тим што је  yadu’a у свему истоветна човеку: има и лице, и тело, и руке и ноге човека. Искорењује и уништава све око себе, докле год сеже конопац. Треба је стога покидати стрелом и тада ће животиња угинути.

Лекар Дискорид (други век н.е.) поистоветио је мандрагору са Kиркином травом или , circeaom о којој се у десетом поглављу Одисеје, може прочитати:

Kорен је црн, али цвет је као млеко. За људе је прави подухват да ту траву ишчупају из земље, али богови су свемоћни.

ПОСТАВИ ОДГОВОР

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име