OLYMPUS DIGITAL CAMERA

На Великој сцени Народног позоришта у Београду вечерас гостује Градско позориште из Клагенфурта са комадом Петера Хандкеа „Час кад нисмо знали ништа једни о другима“.

Реч је о међународној копродукцији ове куће са италијанским театром из Болцана и берлинском компанијом „Кула“.

Представа је сценски живот започела 10. децембра 2019, на дан кад је Хандкеу у Стокхолму уручена Нобелова награда за књижевност, а њена вечерашња београдска премијера, како се јуче чуло, прво је извођене једног Хандкеовог комада на сцени НП.

Андријас Фајкс, директор Аустријског културног форума у Београду, који је помогао долазак Градског позоришта из Клагенфурта, нагласио је значај овог гостовања и то баш са Хандкеом, који ће бити представљен „са уметничког аспекта, а не само политичког, како је у овде највише заступљен“.

Управник НП Ивана Вујић Коминац најавила је представу коју „одликују иновативност, узбудљивост и бескрајна поетичност“.

„Час кад нисмо знали ништа једни о другима“ Хандке је писао за своју кћерку, у месецима који су претходили њеном рођењу, да би јој показао какав је свет на који ће доћи. Копродукцији два најјужнија позоришта на немачком говорном подручју – из Клагенфурта и из Боцана, у делу Јужног Тирола који је некад припадао Аустроугарској монархији, а сада Италији и негује двојезични репертоар – на италијанском и немачком, појачан је редитељем Робертом Шустером и кореографом Мартином Грубером из берлинске трупе „Кула“.

У представи учествује интернационална глумачка трупа од 12 чланова.

Реч је о физичком театру – у двосатном комаду не изговара се ниједна реч. Ова представа, према оцени немачких позоришних критичара, „као моћни визуелни прелаз кроз простор-време показује вечни човеков пролазак кроз ток историје и без речи проналази језик који обухвата све оно што је од егзистенцијалног значаја“.

– Бескрајно сам срећна што у Народном позоришту сваког месеца гостују представе које су релевантне са становишта аутора, извођача, а и за публику која треба да упозна актуелне токове. Ово гостовање је одличан увод у пројекат којим Народно позоришта планира да изведе последњи Хандкеов комад „Још увек олуја“ у преводу Жарка Радаковића, који је превео и „Час кад нисмо знали ништа једни о другима“ – рекла је Ивана Вујић Коминац, напомињући да је Петер Хандке чим је чуо за београдско гостовање Градског позоришта из Клагенфурта одустао од ауторских права.

Градско позориште из Клагенфурта деценију је старије од НП у Београду – постоји 110 година. Има Драму и Оперу, које током сезоне изведу више од 200 представа. Његово прво гостовање у Београду неће се завршити само вечерашњом представом.

За сутра најављена је радионица „Луцидно тело“, коју ће у оквиру програма „Платформа“ водити Вјачеслав Кушов из берлинске академије „Ернст Буш“.

Из другог пута на сцени националног театра

Комад „Час током којег ништа нисмо знали једни о другима“ требало је да на сцену НП стигне још пре 15 година, кад је припреман у копродукцији са Градским театром из Париза и Позориштем Гарона из Тулуза. Режија је била поверена Младену Материћу, сарајевском редитељу, који више од четврт века живи и ради у Француској. Тадашња управа НП отказала је премијеру после више од 90 проба. Према ранијој Материћевој изјави, проблем пропале копродукције решаван је између француског Министарства културе, Амбасаде Француске и Владе Србије. НП је платило пенале од 103.000 евра. Београд је пре пет година ипак видео Материћеву режију Хандкеовог комада „Час током којег ништа нисмо знали једни о другима“, у продукцији НП РС из Бањалуке, која је 18. октобра 2015. гостовала у Опери и театру Мадленианум.

Извор: Данас

ПОСТАВИ ОДГОВОР

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име