Ako kažete da večeras idete “do čaršije” neko će vas verovatno i razumeti, ali kuda ste se uputili ako idete “na čair”? I ko vas to prati kada sa vama ide i “dost”? Još kažite da ćete usput svratiti do “džambasina” i nikome najverovatnije neće biti ništa jasno!

Jezik je živa tvorevina svakog naroda i stalno se menja. Neke reči ulaze u upotrebu, druge izlaze, a ima i onih koje posle nekog vremena postanu potpuno zaboravljene.

Predstavljamo vam reči za koje mnogi od vas verovatno nisu nikad čuli.  Zato, brišemo prašinu sa nekih od tih izraza i predstavljamo vam 20 srpskih reči koje su koristili stari Srbi, a čije značenje danas retko ko zna!

BRKLJAČITI – nejasno govoriti, mumljati, brondati

VAJKATI – žaliti se, kajati se; “Ne vajkaj se na život, već se vataj kakvog čestitog posla!” – veli narodna poslovica.

GEKNUTI – umreti, ali i propasti (finansijski)

DOST – prijatelj, a odatle je DOSTLUK – prijateljstvo

EGEDA – violina; “Sa svojom dvorskom muzikom (s egedama) i s nekoliko momaka … pošalje [ih] u crkvu te se venčaju” – Vuk Karadžić

ŽDREPČOVIT – konj koje je spreman za parenje, ali u prenesenom smislu i muškarac koji misli samo na “švrljanje i švalerisanje”

IZVANLJUDNIK – nečovek, čovek bez ljudskosti

JARA – velika vrućina ako se odnosi na vremenske uslove, ali može da znači i povišenu temperaturu tela, groznicu

LIPCAL – uginuo, obično se odnosi na životinju. Odatle je nastala reč “LIPSAO” sa istim značenjem

LJESAK – sjaj, odblesak; “Od ljeska zimskog sunca … izgledalo je to pivo prozirno” – Petar Pecija Petrović

MAKANJA – malo, sićušno dete, sitno “poput makova zrna”

NEKNJA – prekjuče

NJEGOVSKI – karakterističan za njega, njemu svojstven; “Proku je obeznanila njegovska, ljuta krv” – Veljko Petrović

OKNUTI – viknuti, dozvati nekoga

POLZA – Korist, dobitak, uspeh

ĆUTUK – glupak, budala

USRŽITI – učiniti da nešto skroz zahvati, da prodre u srž nečega

HRŠUM – povika, vikanje na nekoga, ljutnja (još i “RŠUM”)

CUBOK – iznutrica

DŽAMBASIN – trgovac, prodavac (još i “DŽAMBAS”)

Izvor: Ćirilica

POSTAVI ODGOVOR

molimo unesite svoj komentar!
ovdje unesite svoje ime