Нова анализа и нови докази потврдили су да је споран Брат Исусов – натпис на древном каменом саркофагу аутентичан, објављено је у најтиражнијем часопису специјализованом за библијску археологију Biblical Archaeology Review (BAR, 2012).
После пет година испитивања јерусалимски судија Ахарон Факаш (Aharon Farkash) одбацио је све захтеве тужитеља (владе Израела) који су захтевали да се овај археолошки налаз прогласи фалсификатом. Његова пресуда не значи да је саркофаг са натписом Јаков, син Јосифов, брат Исусов аутентичан. Ова пресуда једноставно значи да су пропали судски покушаји (базирани на позивању на „оправдану сумњу“) да се оспори аутентичност овог саркофага, односно натписа који се налази на њему.
У пост-процесној анализи бивши адвокат при Department of Justice САД и један од уредника BAR Хершел Шанкс (Hershel Shanks) објашњава зашто се показало да у вези са овим натписом нема места за разумну сумњу и при томе је изнео нове доказе који су оспорили тврдње тужитеља.
Први и главни доказ је то што су два светски позната експерта за проучавање натписа, знаменити палеографи, анализирали натпис, после чега су потврдили његову аутентичност. Научници који су то учинили су Андре Лемаире (Andre Lemaire) са Сорбоне и Ада Јардени (Аda Yardeni) са Јевреског Универзитета Јерусалима (Hebrew University of Jerusalem). Више других истакнутих научника подржало је њихове налазе и закључке. Много значајније ниједан једини угледни палеограф није оспорио њихову анализу. Дакле, из перспективе палеографије нема другачијег схватања.
Влада (која је наступаа као тужитељ) случај је темељила на подацима које је изнео Јое Зиас (Joe Zias), тренутно незапослен антрополог који је раније радио као службеник владине институције Israel Antiquities Authority. Он је тврдио да је видео овај саркофаг у антикварници Махмуда Абшакра (Mahmoud Abushakra), али да на њему није тада постојала последња фраза брат Исусов. На бази његовог исказ влада је тврдила да древни саркофаг јесте аутентичан, као и да је први део натписа на њему такође аутентичан, али да је последња фраза фалсификат. Приликом испитивања, међутим, Зиас је признао да је у најбољем случају могао да види поменути натпис на неким другим артифактима. Признао је, такође, да је чак видео и баш овај саркофаг, да не бибио у стању да прочита древни натпис, јер познавање древних слова не припада делокругу његове експертизе.
Са друге стране, током трајања процеса BAR је пронашао и саркофаг који се налазио у антикварници Махмуда Абшакра. Тај саркофаг је био веома сличан Јаков/Исус саркофагу. Штавише садржао је натпис који је по дужини сличан Јаков/Исус саркофагу и обухватао је три имена. За оне који не умеју да читају древни арамејски језик, тамошњи натпис је био веома налик натпису на Јаков/Исус саркофагу. Међутим, имена која се на њему налазе су Јосиф, Јуда и Хадас, а не Јаков, Јосиф и Исус. О саркофагу Јофис, Јуда и Хадас такође је објављен текст у BAR.
Осим тога, владин кључни научни сведок професор Јувал Горен (Yuval Goren) са Тел авив Универзитета (Tel aviv University) током унакрсног испитивања признао је да је приликом испитивања патине у речи Исус са овог натписа утврдио њену древност. Да ли је Исус, споменутна овом саркофагу оснивач хришћанства је одвојено питање. Имена Исус, Јаков и Јосиф су била уобичајена на почетку хришћанске ере. Проф. Камил Фачс (Camil Fuchs) са Тел авив Универзитет урадио је мало познату статистичку анализу појављивања ова три имена у древном Јерусалиму и закључио је да у том периоду у Јерусалиму могло живети 171 човек који би се могао назвати Јаков, а који би имао оца Јосифа и брата Исуса. Према тврдњу професора Фачса статистичка анализа коју је урадио има тачност од 95%.
Професор Фачс, такође, наглашава да је веома ретко да се име покојниковог брата нађе на саркофагу. Заправо само један пример саркофага, међу хиљадама који су пронађени, садржи име брата покојника. У свим другим случајевима епитаф укључује само име оца покојника. Фачс закључује да „укључивање имена брата у гробни натпис оставља мало сумње да је споменута личност била члан покојникове породице, и да је била значајна и славна.“
Извор: Biblical Archaeology Society