Књигом „Мој отац Фјодор Достојевски“ издавачка кућа ННК интернационал придружила се обележавању два века од рођења великог писца. Ово дело први пут се објављује на српском језику. Превод са француског урадила је Славка Јовановић. У предговору се истиче да је књига „Мој отац Фјодор Фостојевски“ писана уочи прославе стогодишњице рођења Ф. М. Достојевског. Руски писци и песници писали су тада пригодне текстове и песме како би одали почаст великану руске нације. Словенски народи слали су своје изасланике који су на чешком, српском, бугарском… изразили дивљење великом славенофилу, оданом идеји словенске конфедерације.

Породица славног писца очекивала је од власти да одобри штампање докумената из московског Историјског музеја, а како је Русија тог времена остала нема, Љубов Достојевски одлучила је да књигу о свом оцу објави на француском, ван пишчеве домовине. Њено дело обилује низом детаља о животу и стваралаштву Ф. М. Достојевског, о пореклу породице славног писца, о његовом тегобном животу, неуморном раду, узлетима и пaдовима, како финансијске тако и политичке природе (затвор у Сибиру). Затворско искуство је очеличило и преобразило Достојевског и његову велику душу, а народ га је научио како да упозна и воли дивну великодушну Русију. Достојевски је, због оваквих сазнања, затворенике прогласио учитељима.

Малопродајна цена је 1254,00 рсд

Моб: 064/1161647; 064/6415850

E-mail: i.p.nnki@eunet.rs

ПОСТАВИ ОДГОВОР

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име